Psalms 75:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(75-8) але судить Бог: того Він понижує, а того повищує,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо ні зо сходу, ні з заходу, ні з пустині, ані з гір, -
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бог бо суддя; того принизить, а того високо поставить.
Ukrainian 1905
Бог бо суддя; того принизить, а того високо поставить.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Від твоєї погрози, Боже Якова, задрімали ті, що сидять на конях.
Ukrainian 2011
Від Твоєї погрози, Боже Якова, задрімали ті, які сиділи на конях.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вночі роздумувало серце моє і допитувався дух мій:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Від заборони Твоєї, Боже Якова, і колісниця, і кінь заснули сном смерті.
Ukrainian UMT
Це не прийде ні з Заходу, ані зі Сходу, ані з віддалених гірських пустель.