Psalms 77:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(77-9) Чи навіки спинилася милість Його? Чи скінчилося слово Його в рід і рід?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Чи то ж Господь відкине геть навіки й не буде більш прихильним?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хиба на завсїди конець добротї його? Скіньчились слова з роду в рід?
Ukrainian 1905
Хиба на завсїди конець добротї його? Скіньчились слова з роду в рід?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
щоб не стали так як їхні батьки поганим родом, що огірчує, родом, що не випрямив своє серце і не довірив Богові свій дух.
Ukrainian 2011
щоб не стали такими, як їхні батьки — родом лукавим і прикрим, який не виправив свого серця, а свій дух не довірив Богові.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Не згадуй давніх гріхів батьків наших, але скоро пошли нам милість Твою, бо дуже зубожіли ми.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І не бути схожими на батьків їхніх, на рід упертий і бунтівливий, невлаштований серцем і невірний духом своїм Богові.
Ukrainian UMT
«Чи ж нас Володар назавжди покинув? Невже не прийме більше нас ніколи?