Psalms 78:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Він море розсік, і їх перепровадив, а воду поставив, як вал;
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він розтяв море й перевів їх; і води валом поставив.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він роздїлив море, і дав їм перейти, звелївши водам загатою, як ті вали, стояти.
Ukrainian 1905
Він роздїлив море, і дав їм перейти, звелївши водам загатою, як ті вали, стояти.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ми ж твій нарід і вівці твоєї отари визнаватимемося Тобі на віки, в рід і рід сповістимо твою хвалу.
Ukrainian 2011
Ми ж — Твій народ, вівці Твоєї отари; будемо навіки Тебе прославляти, у рід і рід будемо сповіщати хвалу Твою.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Навіщо зруйнував Ти огорожу навкруги виноградника цього? Обриває його кожний, хто йде дорогою.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А ми, народ Твій і Твого пасовища вівці, вічно будемо прославляти Тебе, і з роду в рід звіщати похвалу Тобі.
Ukrainian UMT
Він море розділив, людей провів крізь нього, довкола них здіймалася вода стіною.