Psalms 78:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
нехай я відкрию уста свої приказкою, нехай стародавні прислів'я я висловлю!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Уста мої для приповісток я відкрию, загадки оповім з віків днедавніх.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вітворю уста до приповістї, роскажу загадки з перед віків давних;
Ukrainian 1905
Вітворю уста до приповістї, роскажу загадки з перед віків давних;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Поклали трупи твоїх рабів в їжу небесним птахам, тіла твоїх преподобних для звірів землі.
Ukrainian 2011
А трупи рабів Твоїх покинули на поживу небесним птахам, — тіла Твоїх праведних — земним звірам.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Пастирю Ізраїля, поглянь! Ти, Який водив Йосифа, наче ягня, і сидиш на херувимах, явися.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Трупи служників Твоїх віддали на поживу птахам небесним, і тіла святих Твоїх – звіроті земній.
Ukrainian UMT
Для притчі розімкну уста, додам прислів’я із часів прадавніх.