Psalms 78:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Ukrainian
і Він докінчив у марноті їхні дні, а їхні літа у страху.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тому він звів їхні дні нінащо, немов подув, літа їхні у погибелі раптовій.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І дав їм коротати днї свої в марнотї, і лїта свої в страху.
Ukrainian 1905
І дав їм коротати днї свої в марнотї, і лїта свої в страху.
Ukrainian UMT
Дні їхні скінчились марнотно, літа минули у страху.