Psalms 78:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Він поставив засвідчення в Якові, а Закона поклав ув ізраїлі, про які наказав був Він нашим батькам завідомити про них синів їхніх,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо він установив у Якові свідоцтво, і клав закон в Ізраїлі, щоб те, що заповідав батькам нашим, вони синам своїм переказали;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він бо поставив сьвідченнє своє в Якові, і положив закон в Ізраїлї, заповідаючи батькам нашим, щоб синам своїм переказали.
Ukrainian 1905
Він бо поставив сьвідченнє своє в Якові, і положив закон в Ізраїлї, заповідаючи батькам нашим, щоб синам своїм переказали.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Доки Господи, розгніваєшся до кінця, палатиме наче огонь твоя ревність?
Ukrainian 2011
Доки, Господи, залишатимешся в гніві? Невже навіки? Доки палатиме, наче вогонь, Твоя ревність?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Господи, Боже Сил! Доки будеш гніватися на молитву рабів Твоїх?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Доки, Господе, будеш гніватися без угаву, і палатиме ревність Твоя, мовби вогонь?
Ukrainian UMT
Господь із Яковом уклав Угоду, Він для Ізраїлю створив Закон, якого наказав дітей навчати,