Psalms 80:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
(80-11) гори покрилися тінню її, а віття її Божі кедри,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
приготував ти для неї місце, вона пустила корінь і заповнила землю.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Гори покрились тінню її, а віттє її було, як у кедрів Божих.
Ukrainian 1905
Гори покрились тінню її, а віттє її було, як у кедрів Божих.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
не буде в тебе нового Бога, ані не поклонишся чужому Богові.
Ukrainian 2011
в тебе не буде нового бога, — ти не поклонятимешся чужому богові!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Нехай не буде в тебе іншого бога, і не поклоняйтеся жодному богові чужинському.
Ukrainian UMT
Ти землю очистив, лоза вкорінилась і землю накрила,