Psalms 81:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(81-6) На свідчення в Йосипі Він учинив його, як пішов був на землю єгипетську. Почув був там мову, якої не знав:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Такий бо для Ізраїля закон, така установа Бога Якова.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Постановив се як сьвідченнє для Йосифа, коли він ійшов проти землї Египту, де я чув мову і не зрозумів її.
Ukrainian 1905
Постановив се як сьвідченнє для Йосифа, коли він ійшов проти землї Египту, де я чув мову і не зрозумів її.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Вони не взнали, ані не зрозуміли, проходять в темряві. Хай зрушаться всі основи землі.
Ukrainian 2011
Вони не пізнали і не зрозуміли, блукають у темряві, — тож захитаються всі основи землі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Сказали: «Підемо й винищимо їх з-поміж народів, щоб ніхто не згадував більше імені Ізраїля».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не знають, не розуміють, в пітьмі ходять; всі підвалини землі здригаються.
Ukrainian UMT
Такий закон для Ізраїлю, так Якову звелів Господь.