Psalms 81:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(81-9) Слухай же ти, Мій народе, і хай Я засвідчу тобі, о ізраїлю, коли б ти послухав Мене:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Візвав єси до мене в скруті, і я спас тебе; озвався до тебе з громової хмари; Я випробував тебе над Меріва-водами.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Слухай, народе мій, і я дам сьвідченнє тобі; Ізраїлю, ох коли б ти послухав мене!
Ukrainian 1905
Слухай, народе мій, і я дам сьвідченнє тобі; Ізраїлю, ох коли б ти послухав мене!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Встань, Боже, суди землю, бо Ти унаслідиш в усіх народах.
Ukrainian 2011
Підіймись, Боже, суди землю, бо Ти матимеш спадок серед усіх народів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Гевал і Аммон, Амалик і филистимляни з людьми тирськими.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Постань, Боже, суди землю; бо Ти успадковуєш усі народи.
Ukrainian UMT
Як ви були в біді, звернулися до Мене. Я відповів таємно, громом, Я випробовував вас при воді Меріва.