Psalms 82:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Я сказав був: Ви боги, і сини ви Всевишнього всі,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я мовив: «Ви - боги й сини Всевишнього усі ви.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сказав я: Ви божі, і всї ви сини Всевишнього!
Ukrainian 1905
Сказав я: Ви божі, і всї ви сини Всевишнього!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо однодумно разом вчинили раду, проти Тебе поклали завіт
Ukrainian 2011
Адже вони і одностайно змовилися, спільно уклали проти Тебе союз:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Блаженний муж, який має заступництво своє у Тобі і в якого у серці дорога до Тебе.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Змовилися в одну душу, ухвалили супроти Тебе спілку.
Ukrainian UMT
Кажу Я: «Так, ви — боги, ви всі Всевишнього сини,