Psalms 83:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(83-12) Поклади їх та їхніх вельмож, як Орева, й як Зеева, й як Зеваха, й як Цалмунну, усіх їхніх князів,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
що знищені були біля Ен-Дору, що гноєм землі стали.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Зроби з ними, з їх можними, як з Горебом, і з Зебом, і як з Зебаком і з Зальмуном, з усїма князями їх,
Ukrainian 1905
Зроби з ними, з їх можними, як з Горебом, і з Зебом, і як з Зебаком і з Зальмуном, з усїма князями їх,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо краще один день в твоїх дворах ніж тисячі. Я вибрав бути покиненим в божому домі радше ніж жити в поселеннях грішників.
Ukrainian 2011
Адже один день у Твоїх дворах кращий за тисячі. Я вибрав бути покинутим у Божому домі, ніж жити в поселеннях грішників.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Милість і істина зустрілися, правда і мир поцілувалися.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо один день на подвір’ях Твоїх кращий від тисячі (деінде). Жадаю краще бути слугою при дверях дому Божого, аніж замешкати у шатрах нечестя.
Ukrainian UMT
Ти знищив їх біля Ендора, вони тепер — лиш гній в землі.