Psalms 83:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(83-5) Вони кажуть: Ходіть но, та знищимо їх з-між народів, і згадуватись більш не буде імення ізраїля!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Змовляються підступно проти народу твого й нараджуються проти тих, кого ти захищаєш.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Кажуть: Ходїм, знищемо їх, щоб не були вже народом, щоб нїхто не згадував більше імя Ізраїля!
Ukrainian 1905
Кажуть: Ходїм, знищемо їх, щоб не були вже народом, щоб нїхто не згадував більше імя Ізраїля!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо і горобець знайшов собі хату і горлиця для себе гніздо, де покладе пташенята свої, твої престоли, Господи сил, мій царю і мій Боже.
Ukrainian 2011
Адже й горобець знайшов собі хатку, і горлиця — собі гніздо, де виведе своїх пташенят, — Твої жертовники, Господи сил, мій царю і мій Боже!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ти спинив увесь гнів Твій і відвернувся від гніву ярости Твоєї.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І пташка знаходить собі житло, і ластівка гніздо собі, де виводить пташенят своїх, біля вівтарів Твоїх, Господе сил, царю мій і Боже мій!
Ukrainian UMT
Зловісні наміри виношують проти Твоїх людей, усіх, кого Ти любиш і охороняєш.