Psalms 83:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(83-8) Ґевал і Аммон, і Амалик, Филистея з мешканцями Тиру.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Едомові намети й ізмаїльтяни, Моав та агаряни,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Геваль і Аммон, і Амалик, Филистії з людьми Тирськими;
Ukrainian 1905
Геваль і Аммон, і Амалик, Филистії з людьми Тирськими;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
до долини плачу, на місце, яке поклав. Бо і благословення дасть законоположник.
Ukrainian 2011
в долині плачу — до місця, яке призначив. Адже законодавець дасть благословення.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Боже, повернися і оживи нас, щоб зрадувався Тобою народ Твій.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хто проходить долиною Плачу, знаходять в ній джерела, і дощ ущедрює її благословенням.
Ukrainian UMT
Намети Едома, ізмаїльці, моавійці, аґрійці, народ Ґевала, аммонійці, амаликійці й филистимляни, ще й люди Тира — всіх їх змова проти нас єднає.