Psalms 84:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(84-8) Вони ходять від сили до сили, і показуються перед Богом у Сіоні.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Проходивши сухою долиною, вони джерела з неї роблять, і ранній дощ її благословенням зодягає.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Що раз набирають сили; кожний з них явиться перед Богом в Сионї.
Ukrainian 1905
Що раз набирають сили; кожний з них явиться перед Богом в Сионї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Боже, Ти, повернувши, живитимеш нас, і твій нарід розвеселиться Тобою.
Ukrainian 2011
Боже, повернувшись, Ти оживиш нас, — і Твій народ буде радіти Тобою!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
В день скорботи моєї я взиваю до Тебе, бо Ти почуєш мене, Боже.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Невже знову не оживиш нас, щоб народ Твій радів Тобою?
Ukrainian UMT
Вони ідуть через долину Бака і воду п’ють з оаз, наповнених осінніми дощами.