Psalms 85:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
(85-3) Ти провину народу Свого простив, увесь гріх їхній покрив! Села.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ти, Господи, був доброзичливим до твого краю і долю Якова ти обернув на добре.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ти простив несправедливість народу твого, покрив всї гріхи їх.
Ukrainian 1905
Ти простив несправедливість народу твого, покрив всї гріхи їх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бережи мою душу, бо я преподобний. Спаси твого раба, мій Боже, того, що надіється на Тебе.
Ukrainian 2011
Збережи мою душу, бо я — богобійний. Спаси Свого раба, мій Боже, — того, хто надіється на Тебе.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Збережи душу мою, бо я богобоязкий; урятуй, Боже мій, служника Твого, що сподівається на Тебе.
Ukrainian UMT
О Господи, будь милосердним до країни і поверни додому Якова синів-вигнанців.