Psalms 86:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Молитва Давидова. Нахили, Господи, ухо Своє і вислухай мене, бо я бідний та вбогий!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Молитва. Давида. Приклони, Господи, твоє вухо, обізвись до мене, бо я нужденний і вбогий.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Молитва Давидова. П риклони, Господи, ухо твоє, вислухай мене! Бо я нужденний і вбогий.
Ukrainian 1905
Молитва Давидова. П риклони, Господи, ухо твоє, вислухай мене! Бо я нужденний і вбогий.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Синів Корея, псалом пісні. Твої основи на святих горах.
Ukrainian 2011
Синів Корея. Пісня-псалом. Основи Його — на святих горах.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Начальнику хору на махалаф, для співу. Повчання Емана Езрахіта. Псалом синів Кореєвих. (Пісня-молитва.)
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Синів Корахових. Псалом. Пісня.
Ukrainian UMT
Молитва Давида. Послухай мене, Господи, дай відповідь, бо я нужденний, бідний.