Psalms 87:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Тим, хто знає мене, нагадаю про Рагав та про Вавилон; ось Филистея та Тир з Кушем кажуть: Отой народився був там.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Рагав зачислю й Вавилон до тих, що мене знають: ось Філістія, Тир і Куш, - «і ці там народились.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Згадаю про Египет і Вавилон перед тими, що знають мене; дивись, Филистея і Тир вкупі з Етіопією скажуть: той родився там.
Ukrainian 1905
Згадаю про Египет і Вавилон перед тими, що знають мене; дивись, Филистея і Тир вкупі з Етіопією скажуть: той родився там.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо моя душа наповнилася зла, і моє життя приблизилося до аду.
Ukrainian 2011
Адже моя душа сповнена горя, і моє життя наблизилося до аду.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
«Я заповів завіт обраним Моїм, клявся Давидові, рабу Моєму:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо душа моя наситилася лихом, і життя моє наблизилося до гробу.
Ukrainian UMT
Каже Господь: «Згадаю Я усіх, хто народився у Рагаві, Вавилоні, Филистії, Ефіопії і Тирі».