Psalms 88:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(88-14) Та я кличу до Тебе, о Господи, і вранці молитва моя Тебе випереджує...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хіба чуда твої у Темряві будуть відомі, і твоя ласка - у землі забуття?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я ж, Господи, благаю тебе, і вранцї зустрічає тебе молитва моя.
Ukrainian 1905
Я ж, Господи, благаю тебе, і вранцї зустрічає тебе молитва моя.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ти створив північ і моря, Тавор і Ермон зрадіють твоїм іменем.
Ukrainian 2011
Ти створив північ і моря; Фавор і Ермон радітимуть Твоїм Ім’ям.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Повернися, Господи, доки ж? Змилосердься над слугами Твоїми.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Північ і південь Ти утворив; Фавор і Гермон Твоїм йменням радіють.
Ukrainian UMT
Чи чудеса Твої в пітьмі відомі? Чи хто згадає доброту Твою у світі забуття?