Psalms 88:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(88-18) вони оточають мене, як вода, увесь день, вони разом мене облягають...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Твій палкий гнів пронісся надо мною, твої страхіття мене погубили.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Обгортали мене, як води, цїлий день, всї вони обступили мене.
Ukrainian 1905
Обгортали мене, як води, цїлий день, всї вони обступили мене.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і в твому імені зрадіють ввесь день і в твоїй праведності піднесуться вгору.
Ukrainian 2011
Твоїм Іменем вони радітимуть увесь день, і Твоєю правдою вони будуть звеличені.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І нехай буде милість Господа Бога нашого на нас. Діла рук наших виправ і в ділах рук наших допомагай нам.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Йменням Твоїм вони радіють цілий день і у праведності Твоїй будуть піднесені.
Ukrainian UMT
Твій гнів палкий зійшов на мене, моє життя Твої тортури забирають.