Psalms 88:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
(88-19) друга й приятеля віддалив Ти від мене, знайомі мої як та темрява!...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Увесь час вони оточують мене, мов води; усі разом мене обступили.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Віддалив єси від мене друга й товариша; моїх знакомих. - Темрява.
Ukrainian 1905
Віддалив єси від мене друга й товариша; моїх знакомих. - Темрява.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо Ти хвала їхньої сили, і в твоїй зичливості піднесеться наш ріг.
Ukrainian 2011
Адже Ти — гордість їхньої сили, через Твою прихильність зросте наша міць.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо Ти прикраса сили їхньої і приязню Твоєю підноситься ріг наш.
Ukrainian UMT
Вони засмоктують мене, неначе вир, щодня, вони на мене нападають звідусіль.