Psalms 89:46 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Ukrainian
(89-47) Доки, Господи, будеш ховатись назавжди, доки буде палати Твій гнів, як огонь?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ти скоротив дні його молодости, вкрив його соромом.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Доки, Господи, будеш все ховатись, буде огнем палати ярість твоя?
Ukrainian 1905
Доки, Господи, будеш все ховатись, буде огнем палати ярість твоя?
Ukrainian UMT
Ти молоде життя його укоротив, його самого Ти покрив ганьбою.