Psalms 9:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(9-21) Накинь, Господи, пострах на них, нехай знають народи, що вони тільки люди! Села.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Встань, Господи, щоб не подолав смертний; нехай народи на суд перед тобою стануть.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Напусти, Господи, страх на них; нехай знають народи, що вони смертні люде.
Ukrainian 1905
Напусти, Господи, страх на них; нехай знають народи, що вони смертні люде.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Встань Господи, хай не скріплюється людина, хай будуть суджені народи перед Тобою.
Ukrainian 2011
Устань, Господи, щоб не почувалася сильною людина; хай народи будуть суджені перед Тобою.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Встань, Господи, щоб не підносилася людина, нехай перед лицем Твоїм приймуть суд усі народи.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Постань, Господе, нехай не переважає людина; нехай будуть засуджені народи перед очима Твоїми.
Ukrainian UMT
Провчи їх, Господи, нехай знають вони, що смерть спіткає їх.