Psalms 9:32 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо він сказав у своїм серці: Забув Бог, відвернув своє лице, щоб зовсім не бачити.
Ukrainian 2011
Адже він сказав у своєму серці: Забув Бог, відвернув Своє обличчя, щоби зовсім нічого не бачити.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Каже він у серці своїм: «Забув Бог, відвернув лице Своє і не побачить ніколи».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Каже у серці своєму: Забув Бог, затулив обличчя Своє, не побачить ніколи.