Psalms 9:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(9-8) Та буде Господь пробувати навіки, Він для суду поставив престола Свого,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ворог охляв, руїна його вічна; ти міста понищив: пам'ять по них пропала.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Але Господь пробуває на віки; він приготовив на суд престол свій.
Ukrainian 1905
Але Господь пробуває на віки; він приготовив на суд престол свій.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
У ворога зовсім не стало мечів, і Ти знищив міста. Хай згине їхня память з шумом.
Ukrainian 2011
У ворога зовсім не стало мечів — Ти знищив міста. З гуркотом щезла пам’ять про них.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
У ворога не вистачило зброї, міста зруйнував Ти, і згинула пам’ять про нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Спустошення ворогів скінчилося навіки, і міста Ти викоренив; загинула пам’ять їхня з ними.
Ukrainian UMT
І ворогу кінець! Міста в руїнах вічних. Ти їх навік безлюдними зробив. І згадки більш ніде про них не буде.