Psalms 90:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Насити нас уранці Своїм милосердям, і ми будемо співати й радіти по всі наші дні!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Насити нас милістю твоєю вранці, щоб ми раділи й веселились по всі дні наші.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Насити нас вранцї милостю твоєю, і будем радуватись і веселитись по всї днї наші!
Ukrainian 1905
Насити нас вранцї милостю твоєю, і будем радуватись і веселитись по всї днї наші!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо він на Мене поклав надію і Я його визволю. Покрию його, бо він пізнав моє імя.
Ukrainian 2011
Адже він на Мене покладав надію — і Я його визволю. Захищу його, бо він пізнав Моє Ім’я.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Насаджені в домі Господнім у дворах Бога нашого розцвітуть.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
За те, що він полюбив Мене, визволю його; високо піднесу його, тому що він спізнав ймення Моє.
Ukrainian UMT
Своєю щирою любов’ю наповни кожен ранок, щоб нам блаженство й радість у житті пізнати.