Psalms 91:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
на руках вони будуть носити тебе, щоб не вдарив об камінь своєї ноги!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
На гада й змія будеш наступати, розтопчеш лева і дракона.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
На руках понесуть тебе, щоб нога твоя не спотикнулась о камінь.
Ukrainian 1905
На руках понесуть тебе, щоб нога твоя не спотикнулась о камінь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і моє око поглянуло на моїх ворогів, і моє ухо почує тих, що повстають проти Мене, що чинять лукаве.
Ukrainian 2011
Моє око поглянуло на моїх ворогів, моє вухо почує тих лиходіїв, які повстають проти мене.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І око моє дивиться на занепад ворогів моїх, і вуха мої чують про тих, що повстають супроти мене.
Ukrainian UMT
І руки їхні враз тебе підхоплять, щоб ти спіткнутися не встиг об камінь.