Psalms 94:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Ukrainian
Коли мої думки болючі в нутрі моїм множаться, то розради Твої веселять мою душу!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли сила турбот у моїм серці, -твої втіхи розвеселяють мою душу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як було важко менї на серцї від натовпу думок моїх, твоя потїха роскошою сповняла душу мою.
Ukrainian 1905
Як було важко менї на серцї від натовпу думок моїх, твоя потїха роскошою сповняла душу мою.
Ukrainian UMT
Я жив, печалі сповнений і туги, Ти ж, Господи, утішив, дав блаженство!