Psalms 96:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Ukrainian
перед Господнім лицем, бо гряде Він, бо землю судити гряде, Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді Своїй!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
перед Господом; бо він прихо дить, приходить він судити землю і судитиме по справедливості всесвіт, і по своїй вірності народи.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо йде, він бо йде судити землю: Він буде судити круг земний в справедливостї, і народи у вірностї своїй.
Ukrainian 1905
Бо йде, він бо йде судити землю: Він буде судити круг земний в справедливостї, і народи у вірностї своїй.
Ukrainian UMT
Хай все радіє, бо Господь іде! Він наближається, щоб правити землею, Він світ розсудить праведно і щиро.