Psalms 96:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Співайте для Господа, благословляйте ім'я Його, з дня на день сповіщайте спасіння Його!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Співайте Господеві, благословіть його ім'я; звіщайте день-у-день його спасіння.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сьпівайте Господеві, прославляйте імя його, звіщайте з дня на день спасеннє його!
Ukrainian 1905
Сьпівайте Господеві, прославляйте імя його, звіщайте з дня на день спасеннє його!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хмара і темрява довкруги Нього, праведність і суд основа його престолу.
Ukrainian 2011
Хмара й темрява навколо Нього, справедливість і суд — основа Його престолу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Явив Господь спасіння Своє, перед народами відкрив правду Свою.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хмарина і морок довкола Нього; правда і суд – підвалина престолу Його.
Ukrainian UMT
Вславляйте Господа! Його ім’я благословляйте! Щоденно проголошуйте: «Господь рятує Свій народ!»