Psalms 96:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Дайте Господу, роди народів, дайте Господу славу та силу,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Воздайте Господеві, сім'ї народів, воздайте Господеві славу й силу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Воздайте Господеві, ви поколїння народів, воздайте Господеві славу і силу!
Ukrainian 1905
Воздайте Господеві, ви поколїння народів, воздайте Господеві славу і силу!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай завстидаються всі, що кланяються різьбленим (божищам), що вихвалюються своїми ідолами. Поклоніться Йому, всі ангели його.
Ukrainian 2011
Нехай покриє ганьба всіх тих, які кланяються різьбленим божкам, — тих, хто вихваляється своїми ідолами. Поклоніться Йому, усі ангели Його!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Нехай співає море і все, що живе в ньому; вселенна і все, що наповнює її.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хай осоромляться всі, хто служить бовванам різьбленим, хто хвалиться ідолами. Поклоніться Йому, всі боги!
Ukrainian UMT
Народи й племена, розсіяні по світу, хвалу співайте владі Господа мого!