Revelation 1:15 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А ноги Його подібні до міді, розпалені, наче в печі; а голос Його немов шум великої води.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і ноги його подібні до бронзи, ніби в горнилі розпалені; і голос його - як голос вод багатьох;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
а ноги Його подібні до мідї, наче в печі розпаленої; а голос Його, як шум многих вод;
Ukrainian 1905
а ноги Його подібні до мідї, наче в печі розпаленої; а голос Його, як шум многих вод;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
а його ноги подібні до хальколиванової міді, наче в печі розтопленої; а його голос - наче шум великої води.
Ukrainian 2011
а Його ноги подібні до блискучої бронзи, наче в печі розпеченої, а Його голос — наче шум великої води.
Ukrainian 2021
Його ноги були подібні до міді, ніби розжарені в печі; Його голос — ніби шум багатьох вод;
Ukrainian 2022
Його ноги були як бронза, розпалена в печі, а голос – як шум великої води.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
а ноги Його, як мідь, ніби в печі розпалена, а голос Його, як шум вод багатьох.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і ноги Його подібні до бронзи, ніби в печі розжарені, і голос Його, як шум вод великих.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І ноги Його подібні до очищеної бронзи, немов розжарені в печі; і голос Його – як легіт великої води;
Ukrainian UMT
Ноги Його були немовби з бронзи, розжареної у плавильній печі. Голос Його був гучний, немов водоспад.