Revelation 11:2 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А двір, що за храмом, лиши та не міряй його, бо він даний поганам, і сорок два місяці будуть топтати вони святе місто.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А двір, який зовні храму, покинь і не міряй його, бо дано його поганам, і місто святе топтатимуть сорок два місяці.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А двір, що навперід храма, викинь геть, і не мір його, бо він даний поганам; і топтати муть город сьвятий, місяців сорок і два.
Ukrainian 1905
А двір, що навперід храма, викинь геть, і не мір його, бо він даний поганам; і топтати муть город сьвятий, місяців сорок і два.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А двір поза храмом залиши й не міряй його, бо він даний поганам - і топтатимуть святе місто сорок два місяці.
Ukrainian 2011
А двір поза храмом залиши і не міряй його, бо його віддано язичникам, — і топтатимуть святе місто сорок два місяці.
Ukrainian 2021
а зовнішній двір храму пропусти і не вимірюй його, тому що він відданий язичникам, і вони будуть топтати святе місто сорок два місяці.
Ukrainian 2022
Але зовнішнього двору Храму не міряй, бо його було віддано язичникам. Вони топтатимуть святе місто сорок два місяці.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А зовнішній двір храму залиши і не заміряй його, бо він відданий язичникам. І святе місто вони зневажатимуть сорок два місяці.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А зовнішній двір храму виключи і не вимірюй його, бо він відданий язичникам: вони зневажатимуть святе місто сорок два місяці.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А зовнішній двір храму залиши, не міряй його, бо він даний поганам: вони будуть топтати святе місто сорок два місяці.
Ukrainian UMT
Але не враховуй зовнішнє подвір’я, бо віддано його невіруючим. Вони будуть топтати святе місто сорок два місяці.