Revelation 13:15 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І дано їй вкласти духа образові звірини, щоб заговорив образ звірини, і зробити, щоб усі, хто не поклониться образові звірини, побиті були.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Дано йому надати дух в образ звіра, щоб і говорив образ звіра і діяв так, аби, скільки їх не поклоняться образові звіра, були повбивані.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І дано йому вложити духа образові зьвіра, нехай би також говорив образ зьвіра, і робив, щоб, хто не поклонить ся перед образом зьвіра, був убитий.
Ukrainian 1905
І дано йому вложити духа образові зьвіра, нехай би також говорив образ зьвіра, і робив, щоб, хто не поклонить ся перед образом зьвіра, був убитий.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І дано йому одухотворити звіриний образ, щоб зображення звіра заговорило, і зробив так, щоб той, хто лиш не поклониться зображенню звіра, був убитий.
Ukrainian 2011
І дано йому вдихнути духа в образ звіра, щоб образ звіра заговорив і зробив так, аби той, хто лише не поклониться образові звіра, був убитий.
Ukrainian 2021
І дано було йому вкласти дух в образ звіра, щоб образ звіра і говорив, і робив так, щоб були вбиті всі, хто не поклониться образу звіра.
Ukrainian 2022
Йому було дано вдихнути духа в образ першого звіра, щоб образ говорив і робив так, аби той, хто не поклониться образу звіра, був убитий.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І дано було йому вкласти дух в образ звіра, щоб образ звіра міг говорити і діяти так, щоб усі, хто не поклониться образові звіра, були вбиті.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І дано було йому вкласти дух в образ звіра, щоб образ звіра і говорив і діяв так, щоб убитий був кожен, хто не поклониться образу звіра.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І дано йому було вкласти духа в образ звіра, щоб образ звіра і говорив, і діяв так, щоб убитий був кожний, хто не буде поклонятися образові звіра.
Ukrainian UMT
І була дана йому сила вдихнути життя в зображення першого звіра, щоб цей бовван міг не тільки говорити, але й наказувати вбивати всіх тих, хто не поклоняється йому.