Revelation 13:17 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
щоб ніхто не міг ані купити, ані продати, якщо він не має знамена ймення звірини, або числа ймення його...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
щоб жоден не міг купити чи продати, крім того, хто має клейно, ім'я звіра або число імени його.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І щоб нїхто не міг куповати або продавати, як тільки, хто має пятно або імя зьвіра, або число імени його.
Ukrainian 1905
І щоб нїхто не міг куповати або продавати, як тільки, хто має пятно або імя зьвіра, або число імени його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і щоб ніхто не зміг нічого купити, ні продати, а тільки той, хто має знак імени звіра або число його імени.
Ukrainian 2011
і щоб ніхто не зміг нічого купити, ні продати, а тільки той, хто має знак імені звіра або число його імені.
Ukrainian 2021
щоб ніхто не міг купувати чи продавати, крім того, хто має знак, чи ім’я звіра, чи число його імені.
Ukrainian 2022
щоб ніхто не міг ні купувати, ні продавати, крім того, хто має цей знак – ім’я звіра або число його імені.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
щоб ніколи нікому не можна було ні купувати, ні продавати, крім того, хто має тавро, ім'я звіра або число його імені.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і що ніко­му не можна бу­де ні купувати, ні продавати, крім того, хто має це начертання, або ім’я звіра, або число імені його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І що нікому не можна буде ні купляти, ні продавати, окрім того, хто має цього знака, або ім’я звіра, або число ймення його.
Ukrainian UMT
І якщо тавра людина не мала, то не могла вона ні купувати, ні продавати. А тавром було ім’я звіра або відповідне імені число.