Revelation 14:2 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І почув я голос із неба, немов шум великої води, і немов гук міцного грому. І почув я голос гуслярів, що грали на гуслах своїх,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І почув я голос із неба, мов голос вод багатьох і мов голос грому великого; голос, який я почув мов від гуслярів, що гуслярять на гуслах своїх.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І чув я голос із неба, наче голос многих вод, і наче голос великого грому; і чув я голос кобзарів, що грали на кобзах своїх.
Ukrainian 1905
І чув я голос із неба, наче голос многих вод, і наче голос великого грому; і чув я голос кобзарів, що грали на кобзах своїх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І я почув голос із неба, наче гомін бурхливих потоків або як гуркіт великого грому; почув і голос наче гуслярів, що грали на своїх гуслах.
Ukrainian 2011
І я почув голос із неба, наче шум бурхливих потоків або як гуркіт великого грому; почув і голос, наче гуслярів, які грали на своїх гуслах.
Ukrainian 2021
І почув я голос із неба, ніби шум багатьох вод і ніби гуркіт сильного грому, і почув я голос кіфаредів, що грали на своїх кіфарах.
Ukrainian 2022
І я почув голос із неба, наче гуркіт бурхливих вод і наче гучний грім. Голос, який я почув, був схожий на звучання арф, на яких грають арфісти.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І почув я голос з неба, наче шум великих вод, наче гуркіт сильного грому; і почув я голос ніби гуслярів, які грають на гуслях;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І почув я голос з неба, наче шум багатьох вод і наче гуркіт грому сильного; і по­чув голос ніби гуслярів, які грають на гуслах своїх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І почув я голос із неба, немов легіт великої води, і наче погук гучного грому; і почув голос, мовби гуслярів, що грали на гуслах своїх,
Ukrainian UMT
Потім почув я Голос, що линув з небес. Він був подібний до могутнього водоспаду чи гучного гуркоту грому, але звучав як звук музиків, які грають на кіфарах.