Revelation 15:2 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І я бачив щось, ніби як море скляне, з огнем перемішане. А ті, що перемогли звірину та образа його, і знамено його, і число його ймення, стояли на морі склянім, та мали гусла Божі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бачив я ніби море скляне, змішане з огнем, і переможці над звіром і над образом його і над клейном його, над числом імени його, стоять на морі скляному, маючи гусла Божі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І бачив я наче шклянне море, змішане з огнем і тих, що побідили зьвіра, і образ його, як стояли на шклянному морі, маючи кобзи Божі.
Ukrainian 1905
І бачив я наче шклянне море, змішане з огнем і тих, що побідили зьвіра, і образ його, як стояли на шклянному морі, маючи кобзи Божі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І я побачив наче скляне море, змішане з вогнем, і тих, що перемогли звіра, та його зображення, [його знака, і] число його імени. Вони стояли на склянім морі, тримаючи Божі гусла.
Ukrainian 2011
І я побачив наче скляне море, змішане з вогнем, і тих, які перемогли звіра, та його образ, [його знак і] число його імені. Вони стояли на скляному морі, тримаючи Божі гусла.
Ukrainian 2021
І побачив я ніби скляне море, змішане з вогнем, і на скляному морі стояли ті, що перемогли звіра, і його образ, і його знак, і число його імені, і тримали кіфари Божі.
Ukrainian 2022
І я побачив щось схоже на скляне море, змішане з вогнем, і тих, хто переміг звіра, його образ та число його імені. Вони стояли біля моря й тримали Божі арфи.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І бачив я ніби скляне море, змішане з вогнем, і, стоячих біля моря, тих, які перемогли звіра, і образ його, і тавро його, і число імені його. Вони тримали в руках гуслі Божі,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І бачив я ніби скляне мо­ре, змішане з вогнем; і пере­можці звіра та образу його, начертання його і числа імені його, стоять на цьому скляно­му морі, тримаючи гусла Божі,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І бачив я немовби скляне море, змішане з вогнем, і ті, що перемогли звіра і образ його, і обрис його і число ймення його, стоять на цьому скляному морі, тримаючи гусла Божі.
Ukrainian UMT
І побачив я щось схоже на скляне море, змішане з вогнем, й тих, хто одержав перемогу над звіром, над образом його і над числом, що відповідає імені його. Вони стояли біля скляного моря й тримали кіфари, які Бог дав їм.