Revelation 16:1 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І я почув гучний голос із храму, що казав до семи Анголів: Ідіть, і вилийте на землю сім чаш гніву Божого!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Почув я голос великий із храму, що говорив до семи ангелів: «Ідіть і вилийте на землю сім чаш обурення Божого.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І почув я з храму великий голос, що глаголав семи ангелам: Ідїть і вилийте чаші гнїва Божого на землю.
Ukrainian 1905
І почув я з храму великий голос, що глаголав семи ангелам: Ідїть і вилийте чаші гнїва Божого на землю.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І я почув гучний голос із храму, що говорив сімом ангелам: Ідіть і вилийте на землю сім чаш Божого гніву.
Ukrainian 2011
І я почув гучний голос із храму, що говорив сімом ангелам: Ідіть і вилийте на землю сім чаш Божого гніву!
Ukrainian 2021
І почув я гучний голос із храму, який казав сімом ангелам: Ідіть і вилийте чаші люті Божої на землю!
Ukrainian 2022
Тоді я почув гучний голос із Храму, який казав семи ангелам: «Ідіть та вилийте на землю сім чаш Божого гніву».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І почув я гучний голос з храму, що говорив до семи ангелів: «Ідіть і вилийте сім чаш гніву Божого на землю!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І почув я з храму гучний голос, що говорив до семи ан­гелів: ідіть і вилийте сім чаш гніву Божого на землю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І почув я із храму дужий голос, що промовляв до семи Ангелів: Ідіть, і вилийте сім чаш гніву Божого на землю.
Ukrainian UMT
Тоді почув я гучний голос, що промовив із храму до семи Ангелів: «Підіть і вилийте на землю сім чаш Божого гніву».