Revelation 18:11 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І земні купці будуть плакати та голосити за ним, бо ніхто не купує вже їхнього вантажу,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І купці землі возплачуть і поридають за нею, бо товарів їхніх ніхто більше не купує:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І купцї земні заплачуть, і засумують по нїй; товару бо їх нїхто вже не купить,
Ukrainian 1905
І купцї земні заплачуть, і засумують по нїй; товару бо їх нїхто вже не купить,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І купці землі заридають та заплачуть над ним, бо їхніх товарів більше ніхто не купує,-
Ukrainian 2011
І купці землі заридають та заплачуть над ним, бо їхніх товарів більше ніхто не купує:
Ukrainian 2021
Купці землі будуть плакати й сумувати за ним, тому що ніхто вже не купує їхніх товарів:
Ukrainian 2022
Земні купці будуть плакати та сумувати за нею, бо ніхто більше не купує їхніх товарів:
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І купці земні заплачуть і заридають за нею, бо ніхто не купує вже товарів їхніх:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І купці земні заплачуть і заридають за нею, тому що товарів їхніх ніхто вже не купує,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І купці земні заплачуть і заридають за нею, тому що товарів їхніх ніхто вже не купляє,
Ukrainian UMT
Купці всього світу теж заплачуть і затужать за цією блудницею, бо ніхто не купуватиме більше їхніх товарів: