Revelation 19:13 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І зодягнений був Він у шату, покрашену кров'ю. А Йому на ім'я: Слово Боже.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Одягнений він в одежу, побагрену кров'ю; і зветься ім'я його - Слово Боже.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А з'одягнений Він в одежу, закрашену кровю, а ймя Його зоветь ся: Слово Боже.
Ukrainian 1905
А з'одягнений Він в одежу, закрашену кровю, а ймя Його зоветь ся: Слово Боже.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І він зодягнений в одіж, окроплену кров'ю, а його ім'я - Боже слово.
Ukrainian 2011
І Він зодягнений в одяг, окроплений кров’ю, а Його Ім’я — Боже Слово.
Ukrainian 2021
і був одягнений в одяг, почервонений кров’ю, і зветься ім’ям Слово Боже.
Ukrainian 2022
Він одягнений в одежу, змочену в крові, Його ім’я – Слово Боже.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Він був одягнений в одежу, обагрену кров'ю, а ім'я Йому: Слово Боже.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він був одягнений в одежу, обагрену кров’ю. Ім’я Йому: «Слово Боже».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він був одягнений в шати, зачервонені кров’ю. Ймення Йому: Слово Боже.
Ukrainian UMT
Вбраний Він був в одяг, просякнутий кров’ю. Ім’ям Його називали таким: «Слово Боже».