Revelation 19:6 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І почув я ніби голос великого натовпу, і наче шум великої води, і мов голос громів гучних, що вигукували: Алілуя, бо запанував Господь, наш Бог Вседержитель!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І чув я мов голос натовпу численного і мов голос вод багатьох і мов голос громів могутніх, що промовляли: «Алилуя! бо воцарився Господь, Бог наш, Вседержитель.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І чув я наче голос народу великого, і наче голос многих вод, і наче голос сильних громів, що казали: Алилуя! обняв бо царство Господь Бог Вседержитель.
Ukrainian 1905
І чув я наче голос народу великого, і наче голос многих вод, і наче голос сильних громів, що казали: Алилуя! обняв бо царство Господь Бог Вседержитель.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І я почув наче голос великої юрби, і наче шум великої води, і наче голос гучних громів, що вигукували: Алилуя, бо запанував наш Господь Бог вседержитель.
Ukrainian 2011
І я почув наче голос величезної кількості людей і наче шум великої води, і наче голос гучних громів, які вигукували: Алилуя, бо запанував наш Господь, Бог Вседержитель!
Ukrainian 2021
І я почув ніби голос багатьох людей, і ніби шум багатьох вод, і ніби гуркіт сильних громів, що казали: Алілуя, бо зацарював Господь, Бог Вседержитель!
Ukrainian 2022
І я почув, наче голос великого натовпу, наче гуркіт бурхливих вод і наче гучні громи, які казали: «Алілуя! Бо зацарював наш Господь Бог Вседержитель.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І чув я ніби голос численного народу, і ніби шум багатьох вод, ніби голос громів сильних, що говорили: «Алілуя! Бо Господь, наш Бог Вседержитель воцарився!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І чув я ніби голос численного народу, ніби шум вод багатьох, ніби голос гро­мів сильних, що говорили: алилуя! бо воцарився Господь Бог Вседержитель.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І чув я, наче голос численного народу, немовби легіт великої води, неначе голос громів могутніх, що говорили: Алілуя! Бо зацарював Господь Бог Вседержитель.
Ukrainian UMT
Тоді почув я голос немовби численної громади. Він нагадував шум могутнього водоспаду або сильний гуркоту грому. Ті люди співали: «Алілуя! Господь, наш Всемогутній Бог царює.