Revelation 19:9 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І сказав він мені: Напиши: Блаженні покликані на весільну вечерю Агнця! І сказав він мені: Це правдиві Божі слова!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І сказав мені: «Напиши: Блаженні ті, що на шлюбну вечерю Агнця покликані.» І говорить мені: «Ці є істинні слова Божі.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І рече менї: напиши: Блаженні, хто покликаний на вечерю весїлля Агнцевого. І рече менї: сї слова Божі правдиві.
Ukrainian 1905
І рече менї: напиши: Блаженні, хто покликаний на вечерю весїлля Агнцевого. І рече менї: сї слова Божі правдиві.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І каже він мені: Напиши: блаженні покликані на весільну вечерю ягняти. І сказав мені: Це правдиві Божі слова.
Ukrainian 2011
І каже він мені: Напиши: блаженні покликані на весільну вечерю Агнця. І сказав мені: Це правдиві Божі слова.
Ukrainian 2021
І сказав мені: Напиши: блаженні покликані на шлюбну вечерю Агнця. І сказав мені: Це істинні слова Божі.
Ukrainian 2022
Тоді ангел сказав мені: «Напиши це: блаженні покликані на весільну вечерю Агнця!» І додав: «Це істинні слова Бога».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І сказав ангел мені: «Напиши: 'Блаженні, покликані на шлюбну вечерю Агнця!'» І сказав мені: «Це істинні слова Божі!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав мені ангел: на­пи­ши: блаженні, покликані на шлюбну вечерю Агнця. І сказав мені: ці є істинні слова Божі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав мені Ангел: Напиши: Щасливі, покликані на шлюбну вечерю Агнця. І сказав мені: Оці є справжні слова Божі.
Ukrainian UMT
І сказав мені Ангел: «Запиши: Щасливі ті, кого запрошено на це весільне свято Ягняти». А потім додав: «Це істинні слова Бога».