Revelation 2:26 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А переможцеві, і тому, хто аж до кінця додержує Мої вчинки, Я дам йому владу над поганами,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Переможному, і хто зберігає до кінця діла мої, - дам тому владу над язичниками,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І хто побідить, і хто хоронить аж до кінця дїла мої, тому дам власть над поганами;
Ukrainian 1905
І хто побідить, і хто хоронить аж до кінця дїла мої, тому дам власть над поганами;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А переможцеві, який зберігає мої діла до кінця, дам йому владу над поганами;
Ukrainian 2011
А переможцеві й тому, хто зберігає Мої діла до кінця, Я дам владу над язичниками, —
Ukrainian 2021
А хто перемагає і дотримується Моїх діл до кінця, тому дам владу над народами,
Ukrainian 2022
Тому, хто переможе й виконає Мою волю до кінця, Я дам владу над народами, –
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А хто перемагає і виконує Мою волю до кінця, тому дам Я владу над язичниками.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Хто перемагає і дотримується діл Моїх до кінця, тому дам владу над язичниками,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хто перемагає і дотримується діянь Моїх до кінця, тому дам владу над поганами,
Ukrainian UMT
Тим, хто переможе й буде послідовно до кінця виконувати Мою волю, Я дам владу над народами.