Revelation 20:2 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І схопив він змія, вужа стародавнього, що диявол він і сатана, і зв'язав його на тисячу років,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І схопив дракона, змія стародревнього, який є диявол і сатана, і зв'язав йоги на тисячу років;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І схопив змія, вужа вікодавнього, що то диявол і сатана, і звязав його на тисячу років;
Ukrainian 1905
І схопив змія, вужа вікодавнього, що то диявол і сатана, і звязав його на тисячу років;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І схопив він змія, змія прадавнього, яким є диявол і сатана, і зв'язав його на тисячу років,
Ukrainian 2011
І схопив він дракона, прадавнього змія, яким є диявол і сатана, і зв’язав його на тисячу років;
Ukrainian 2021
Він схопив дракона, давнього змія, який є дияволом і сатаною, і зв’язав його на тисячу років,
Ukrainian 2022
Він схопив дракона, стародавнього змія, який є дияволом та сатаною, і зв’язав його на тисячу років.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І схопив він дракона, стародавнього змія, котрий є диявол і сатана, і зв'язав його на тисячу років;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він узяв дракона, змія древ­нього, який є диявол і сатана, і скував його на тисячу років,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він схопив дракона, змія стародавнього, котрий є диявол і сатана, і закував на тисячу літ.
Ukrainian UMT
Він схопив дракона, того змія старого, що є дияволом чи сатаною, і зв’язав його ланцюгом на тисячу років.