Revelation 21:1 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І бачив я небо нове й нову землю, перше бо небо та перша земля проминули, і моря вже не було.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Побачив я небо нове і землю нову; бо перше небо і перша земля минули, і моря вже немає.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І бачив я нове небо й нову землю; перве бо небо і перва земля перейшла, а моря вже більше не було.
Ukrainian 1905
І бачив я нове небо й нову землю; перве бо небо і перва земля перейшла, а моря вже більше не було.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І я побачив нове небо і нову землю. Бо перше небо і перша земля проминули, і моря вже не було.
Ukrainian 2011
І я побачив нове небо і нову землю, оскільки перше небо і перша земля проминули, і моря вже не було.
Ukrainian 2021
І побачив я нове небо й нову землю, бо перше небо й перша земля минули, і моря вже немає.
Ukrainian 2022
Потім я побачив «нове небо та нову землю», бо перше небо та перша земля проминули, і моря вже не було.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І побачив я нове небо і нову землю, бо перше небо і перша земля минули, і моря вже нема.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І побачив я нове небо і нову землю, бо перше небо і перша земля минули, і моря вже нема.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І побачив я нове небо і нову землю; бо перше небо і перша земля минулися, і моря уже немає.
Ukrainian UMT
Тоді побачив я «нове небо і нову Землю», бо ті небо й Земля зникли, і моря більше не існувало.