Revelation 21:6 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І сказав Він мені: Сталося! Я Альфа й Омега, Початок і Кінець. Хто прагне, тому дармо Я дам від джерела живої води.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І сказав мені: «Сталося. Я - Альфа і Омега, початок і кінець. Я спраглому дам даром від джерела води життя.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І рече менї: Стало ся! Я Альфа і Омега, почин і конець. Я дам жадному з жерела води життя дармо.
Ukrainian 1905
І рече менї: Стало ся! Я Альфа і Омега, почин і конець. Я дам жадному з жерела води життя дармо.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав він мені: Довершилося. Я є альфа й омега, початок і кінець. Я спраглому дам задаром живої води з джерела.
Ukrainian 2011
І Він сказав мені: Звершилося! Я є Альфа й Омега, Початок і Кінець. Я спраглому дам задаром живої води з джерела.
Ukrainian 2021
І сказав мені: Здійснилось! Я альфа і омега, початок і кінець. Спраглому Я дам із джерела води життя даром.
Ukrainian 2022
Він сказав мені: «Звершилося. Я – Альфа і Омега, Початок і Кінець. Спраглому дам пити даром з джерела живої води.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І сказав мені: «Звершилося! Я Альфа і Омега, Початок і Кінець. І дам Я спраглому з джерела води живої даром.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав мені: звершилось! Я є Альфа й Омега, початок і кінець; спраглому дам задарма від джерела води живої.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав мені: Сталося! Я є Альфа і Омега, початок і кінець; спраглому дам задаром від джерела води живої;
Ukrainian UMT
І сказав Він мені: «Збулося! Я — Альфа і Омеґа, Початок і Кінець. Я напуватиму спраглих водою із джерела життя.