Revelation 22:7 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Ото, незабаром приходжу. Блаженний, хто зберігає пророчі слова цієї книги!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
От, приходжу скоро. Блажен, хто додержує слів пророцтва книги цієї.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ось прийду незабаром. Блаженний, хто хоронить слова пророцтва книги сієї.
Ukrainian 1905
Ось прийду незабаром. Блаженний, хто хоронить слова пророцтва книги сієї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тож незабаром приходжу. Блаженний, хто зберігає слова пророцтва цієї книги.
Ukrainian 2011
Тож незабаром приходжу. Блаженний, хто зберігає слова пророцтва цієї книги!
Ukrainian 2021
Ось прийду скоро. Блаженний той, хто дотримується слів пророцтва цієї книги.
Ukrainian 2022
«Ось Я скоро прийду! Блаженний той, хто дотримується слів пророцтва, записаних у цій книзі».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Ось прийду скоро! Блаженний, хто додержує слова пророцтва книги цієї!»
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ось, прийду скоро: блаженний, хто додержує слова пророцтва книги цієї.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось, невдовзі прийду: блаженний, хто дотримується слова пророчого книги цієї.
Ukrainian UMT
«Слухайте! Ось невдовзі Я прийду! Щасливий той, хто підкоряється словам пророцьким, записаним у цій книзі».