Revelation 3:2 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Будь чуйний та решту зміцняй, що мають померти. Бо Я не знайшов твоїх діл закінченими перед Богом Моїм.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Будь чуйний і укріплюй решту, що їй скоро померти, бо я не знайшов твої діла завершеними перед Богом моїм.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Будь чуйний, і утверджуй инше, що має вмерти, бо не знайшов я, щоб дїла твої були скінчені перед Богом.
Ukrainian 1905
Будь чуйний, і утверджуй инше, що має вмерти, бо не знайшов я, щоб дїла твої були скінчені перед Богом.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Пильнуй і зміцнюй інших, які мають умерти, бо я не знайшов твоїх діл досконалими перед моїм Богом.
Ukrainian 2011
Будь чуйний і зміцнюй інших, які мають померти, бо Я не знайшов твоїх діл досконалими перед Моїм Богом.
Ukrainian 2021
Пильнуй і зміцнюй інше, близьке до смерті, бо я не знайшов твоїх діл досконалими перед Богом.
Ukrainian 2022
Прокинься та зміцни те, що залишилось і є при смерті, бо Я не знайшов твоїх діл досконалими перед Моїм Богом.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Пильнуй і зміцнюй інше, близьке до смерті, бо Я не знайшов діл твоїх досконалих перед Богом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Пильнуй і зміцнюй інше близьке до смерти, бо Я не бачу, щоб діла твої були довершені перед Богом Моїм.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Пильнуй, і зміцнюй те, що залишилось, що близьке до смерти; бо Я не бачу, що вчинене тобою було досконалим перед Богом Моїм.
Ukrainian UMT
Прокинься і зміцнюй себе, поки та сила, яку ти маєш зовсім не зникла. Не бачу Я, що робиш ти достатньо добра для Мого Бога.