Revelation 3:8 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Я знаю діла твої. Ось Я перед тобою дверей не зачинив, і їх зачинити не може ніхто. Хоч малу маєш силу, але слово Моє ти зберіг, і від Ймення Мого не відкинувся.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Знаю твої діла; я відчинив перед тобою двері, і ніхто не спроможний зачинити їх; бо малу маєш силу, а зберіг моє слово і не зрікся імени мого.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Знаю твої дїла; ось дав я перед тобою незачинені двері, і нїхто не може зачинити їх; ти малу маєш силу, а схоронив моє слово, і не відрік ся імени мого.
Ukrainian 1905
Знаю твої дїла; ось дав я перед тобою незачинені двері, і нїхто не може зачинити їх; ти малу маєш силу, а схоронив моє слово, і не відрік ся імени мого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Знаю твої діла. Ось, я перед тобою відчинив двері, і їх ніхто не може зачинити. Бо маєш мало сили. Але слово моє ти зберіг і не відрікся від мого імени.
Ukrainian 2011
Я знаю твої діла. Ось Я перед тобою відчинив двері, і їх ніхто не може зачинити. Ти маєш малу силу, але Слово Моє зберіг і не відрікся від Мого Імені.
Ukrainian 2021
Я знаю твої діла (ось Я відімкнув перед тобою двері, і ніхто не може замкнути їх), що в тебе мало сили і ти дотримався Мого слова і не зрікся Мого імені.
Ukrainian 2022
Я знаю твої діла. Ось Я поставив перед тобою відчинені двері, яких ніхто не може зачинити. Хоча ти маєш мало сили, але послухався Мого Слова й не зрікся Мого імені.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
знаю діла твої: ось, Я відчинив перед тобою двері, і ніхто не може зачинити їх; хоч малу ти маєш силу, але Слово Моє зберіг і не зрікся імені Мого.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
знаю твої діла; ось Я відчинив перед тобою двері, і ніхто не може зачинити їх; ти не багато маєш сили, і зберіг слово Моє, і не зрікся імені Мого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Знаю справи твої; ось Я, відчинив перед тобою двері, і ніхто не може зачинити їх; ти не вельми маєш сили, і зберіг слово Моє, і не зрікся ймення Мого.
Ukrainian UMT
«Я знаю про вчинки твої. Дивись! Я перед тобою відчинив двері, які ніхто не може зачинити. Хоча й сили твої малі, та все ж зберегла ти Моє вчення і не зреклася імені Мого.