Revelation 4:5 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А від престолу виходили блискавки, і голоси, і громи. А перед престолом горіли сім свічників огняних, а вони сім духів Божих.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Від престола виходять блискавиці й голоси і громи; сім світочів огненних палають перед престолом, які є сім духів Божих.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А з того престола виходять блискавки, громи і голоси; і сїм сьвічників огняних горять перед престолом, а се сїм духів Божих:
Ukrainian 1905
А з того престола виходять блискавки, громи і голоси; і сїм сьвічників огняних горять перед престолом, а се сїм духів Божих:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І від престолу виходять блискавки, і голоси, і громи. Сім же світильників, що горіли перед престолом, - то сім Божих духів.
Ukrainian 2011
І від престолу виходять блискавки, і шуми, і громи. Сім же світильників, що горять перед престолом, — то сім Божих духів.
Ukrainian 2021
І від престолу виходили блискавки, громи й голоси, і сім вогняних світильників горіли перед престолом, які є сім Духів Божих;
Ukrainian 2022
Від престолу виходили блискавки, голоси та громи. Перед престолом палали сім світильників – сім духів Божих.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А від престолу виходили блискавки, громи і голоси; і сім світильників вогняних горіли перед престолом, які є сім Духів Божих.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І від престолу виходили блискавки, і громи, і голоси, і перед престолом горіли сім світильників вогняних, які є сім духів Божих;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І від престолу виходили блискавиці і громи, і голоси, і сім світильників вогненних горіли перед престолом, котрі є сім духів Божих.
Ukrainian UMT
Блискавки, гуркіт, і звуки грому чулися з престолу. Перед ним горіло сім світильників — сім Духів Божих.