Revelation 5:1 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І я бачив в правиці Того, Хто сидить на престолі, книгу, написану всередині й назовні, і запечатану сімома печатками.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І я побачив у правиці того, хто сидить на престолі, книгу, написану всередині і назовні, запечатану сімома печатями.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І бачив я в правицї Сидячого на престолї книгу записану із середини і зверху, запечатану семи печатьми.
Ukrainian 1905
І бачив я в правицї Сидячого на престолї книгу записану із середини і зверху, запечатану семи печатьми.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І я побачив у правиці того, що сидів на престолі, книгу, написану всередині, і назовні, й запечатану сімома печатями.
Ukrainian 2011
І я побачив у правиці Того, Хто сидів на престолі, книгу, списану зсередини і ззовні, запечатану сімома печатями.
Ukrainian 2021
І побачив я в правиці Того, Хто сидів на престолі, книгу, списану зсередини і ззовні, запечатану сімома печатями.
Ukrainian 2022
Я побачив у правій руці Того, Хто сидів на престолі, сувій, списаний з обох боків і запечатаний сімома печатками.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І бачив я в правиці Сидячого на престолі книгу, написану зсередини і зовні, запечатану сімома печатями.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І бачив я у правиці Того, Хто сидить на престолі, книгу, написану всередині і ззовні, запечатану сімома печатями.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І бачив я у правиці Сидячого на престолі книгу, написану всередині й назовні, запечатану сімома печатями.
Ukrainian UMT
Після того я побачив сувій у правиці Того, Хто сидів на престолі. Надписи на ньому були з обох боків, і був він запечатаний сімома печатками.